Lisa en Arthur zien elkaar maar een keer per jaar. Hij is altijd naar haar op zoek. Zij kan niet anders dan op hem wachten… Lisa Ames werkt in een bar in New York, hopend op haar doorbraak als actrice. Op een avond ontmoet ze Arthur Costello, een jonge arts. De twee voelen zich direct met elkaar verbonden. Maar Arthur is niet als andere mannen. Hij biecht al snel aan Lisa op dat hij nooit van haar zal kunnen houden. Door een bizarre speling van het lot, die alles te maken heeft met een oude vuurtoren, lijkt er een vloek op hem te rusten: ‘Wat er met mij gebeurt is onvoorstelbaar, maar waar…’ Tegen beter weten in besluiten ze om samen de strijd aan te gaan met de meest genadeloze vijand die er bestaat: de tijd.
Conclusie
Deze voor mij eerste kennismaking met Guillaume Musso was direct een goede. De combinatie van een spannend verhaal met een dosis “magie” werkte voor mij heel goed. Door de luchtige schrijfstijl en het fijne lettertype leest het verhaal heel makkelijk.
Het boek is spannend doordat niet meteen duidelijk is wat er precies aan de hand is. Het lijkt erop dat Arthur maar één dag per jaar een normaal leven kan leiden en dat die situatie is ontstaan in een oude vuurtoren. Maar wat er precies gebeurd is, en zelfs wat de situatie precies inhoudt, wordt pas later duidelijk.
Wat ook spannend is, is hoe Lisa en Arthur reageren op de momenten dat Arthur weer “aanwezig” is. Met name Lisa wordt heen en weer geslingerd tussen liefde en blijdschap om Arthur weer te zien, en de wens om er de rest van het jaar niet helemaal alleen voor te staan. Ze reageert dan ook wisselend blij, boos en afwijzend op Arthurs aanwezigheid.
Ik weet alleen niet precies wat ik van het einde moet vinden. In eerste instantie was ik teleurgesteld, omdat het magische aspect plotseling verdwijnt in het slot. Later realiseerde ik me dat het einde eigenlijk wel goed klopt en logisch is. Maar ik had het toch leuk gevonden als het bovennatuurlijke/magische aspect ook in het einde had doorgewerkt.
Lisa en Arthur zoeken bovendien wel naar manieren om met de situatie om te gaan, maar proberen de situatie zelf niet te veranderen. Ze ondergaan alles wat er gebeurt nogal lijdzaam. Daardoor komen ze een aantal keer in vrijwel dezelfde omstandigheden terecht en lopen dan tegen precies hetzelfde probleem aan, zonder er iets aan te doen. Het is niet zeker of hun inspanningen succes zouden hebben gehad, maar als ze meer tegen hun situatie in waren gegaan had deze herhaling misschien voorkomen kunnen worden. Ook blijkt uit het einde dat de afloop anders geweest had kunnen zijn, als ze meer gecommuniceerd hadden.
Ik vind het verhaal origineel en het is boeiend van begin tot einde. Ik ben ook erg enthousiast over de manier waarop Musso gebeurtenissen omschrijft. Het predicaat thriller op de kaft klopt mijns inziens niet helemaal. Het verhaal draait wel om spanning en mysterie en is in dat opzicht een thriller. Het boek draait echter niet om enige vorm van misdaad. En voor mijn gevoel hoort misdaad wel bij een thriller, al zijn er meerdere definities. Maar dit is slechts een kleine kantteking bij een verder erg goed boek.
Ik heb van uitgeverij Bruna een recensie-exemplaar ontvangen van dit boek. Hartelijk bedankt hiervoor.
Boekinformatie:
Titel: 24 dagen
Auteur: Guillaume Musso
Uitgever: AW Bruna uitgevers
ISBN: 9789400507081
Verkoopprijs: € 15,00 e-book €11,99
Voor meer info en bestellen zie:24 dagen
Klinkt inderdaad helemaal niet als een thriller, maar eerder als een romantisch verhaal in de stijl van The Time Traveler’s Wife. Of zie ik dat verkeerd?
Ik heb the Time Traveller’s wife nog niet gelezen maar op Goodreads wordt hij daar wel mee vergeleken. Het draait inderdaad vooral om de vloek en de moeilijkheden die dat geeft in de relatie tussen Arthur en Lisa. Met thriller bedoelen ze waarschijnlijk spannend verhaal. Dat is het wel maar ik zou het geen thriller noemen.
Ik heb het einde meermaals opnieuw gelezen en begrijp de opzet van de auteur en het verhaal nog steeds niet. Het magische element verdwijnt plots geheel en hierdoor lijkt het wel of ik het einde van het boek niet “wil” begrijpen. Wat bedoel jij juist met je volgende zin: Ook blijkt uit het einde dat de afloop anders geweest had kunnen zijn, als ze meer gecommuniceerd hadden.?
Ik heb het boek in 2016 gelezen. Helaas kan ik me niet meer voldoende details herinneren om deze vraag te beantwoorden. Het boek is ook niet meer in mijn bezit, dus ik kan het helaas ook niet nazoeken. Misschien kan een andere lezer je vraag beantwoorden? Of iemand op een Facebookpagina over boeken, zoals Samenlezenisleuker of Boekenverslinders.